Harry Potter and the Deadly Hallows



Questo post ha piu' di sei mesi. Le informazioni contenute potrebbero non essere aggiornate: ultima modifica: 3.09.11

Ieri sono andato a Parma ad accompagnare Laura e Ilaria alla ricerca di un appartamento per il loro futuro universitatio specialistico.

Appena è stato possibile mi sono gettato in una feltrinelli ed ho comprato subito il settimo libro di Harry Potter, the Deadly Hallows, ovviamente in inglese, ma nessun problema, per fortuna non ho problemi con la lingua di sua maestà la regina.

Ne ho già letti diversi capitoli e devo dire che è stupendo: già i primi due capitoli sono avvincenti, ricchi d’emozioni ed avventura, ma non dico di più, non voglio rovinarvi la lettura. L’evoluzione dei libri mi fa impazzire, da harry bambino vediamo ora un giovane mago che agisce e prende l’iniziativa: il libro si stà configurando come il più avventuroso, una scalata che è iniziata dal torneo tremaghi, cresce con l’ordine della fenice e ora vedrà il suo acmè: insomma leggetelo subito.

Non sarei mai riuscito ad aspettare la traduzione italiana (sono Potter-addicted) e penso al fattto che un lungo periodo di traduzione vada a discapito delle vendite dell’editore italiano: infatti saranno tanti i maniaci che, pur di non aspettare, compreranno subito the english version

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply